Dårlig språk skaper avmakt
En ny bok skal hjelpe det offentlige til å skrive bedre. – Når offentlige virksomheter gjør skriftlig informasjon bedre og mer leservennlig, slipper innbyggerne frustrasjon og avmaktsfølelse, sier Hans Christian Holte, direktør i Difi.
Boka gir eksempler på statsetater og kommuner som har gjort en god jobb med å bli bedre forstått av brukerne sine, og gir tips og råd til andre som vil ta fatt på arbeidet.
– Ansvaret for at folk forstår vanskelige regler og vedtak, hviler på oss som jobber i staten, og ikke på brukerne og innbyggerne, sier Holte.
Klart språk sparer tid og penger
Det er ikke bare innbyggerne som tjener på at informasjon fra det offentlige blir lettere å forstå.
– Det offentlige sparer tid og penger på at færre tar kontakt for å få forklaringer eller for å klage, sier Holte.
Eksempler på klarspråksarbeid i praksis
Målet med den nye boka, som utgis av Difi og Språkrådet i samarbeid, er å dele kunnskap og erfaring mellom offentlige virksomheter. Det er også et eget kapittel om det å gjennomføre og evaluere et klarspråksprosjekt, og råd og tips om tiltak for hvordan lykkes med språkarbeidet.
– Vi håper at andre virksomheter som har lyst til å gjøre noe med språket sitt kan få en god start og hjelp på veien ved å lese om andre som har lykkes i arbeidet, sier Margrethe Kvarenes i Språkrådet.
Boka kommer i posten til alle statlige virksomheter
Boka ”Klar, men aldri ferdig – en praktisk veileder i klarspråksarbeid” er gratis, og er nå sendt i posten til alle statlige virksomheter og noen kommuner. De som ikke mottar boka, kan bestille eller laste den ned fra http://www.klarsprak.no/.
Difi og Språkrådet samarbeider om klarspråk
Prosjektet ”Klart språk i staten” er et samarbeid mellom Difi og Språkrådet. Prosjektet ble lansert av Fornyings-, administrasjons- og kirkedepartementet i mars 2009 og har som mål å stimulere til bedre og mer brukervennlig språk i statlige virksomheter.